Welcome :)
★ARASHI「5×10 All the BEST! CLIPS 1999-2009」PV集--11/20台壓RELEASE!!
★ARASHI單曲「MY GIRL」11/11日盤RELEASE!!
★本網誌的內容&圖片僅供瀏覽未經同意請勿轉PO!!THX~

*02.16--增封面圖
初回2是大ちゃん個人封面呢~
普盤的圖好帥氣呀!!
看來每版都要收藏了XD

*01.19--
Believe/嵐、曇りのち、快晴/矢野健太 starring Satoshi Ohno

2009/03/04m258.gifRELEASE

單曲名稱很長(笑)
歌のおにいさん的主題曲竟然是大ちゃんsolo!!
而這次跟上一張雙A單曲Truth/風の向こうへ一樣
有三個版本
初回分別附贈各一首PV→也就是都要敗的意思


 音符.gif 初回限定盤1 
Believe-初回1封面.jpg
[CD]
01 Believe/嵐
 作詞・作曲:100+
 Rap詞:櫻井 翔
 編曲:吉岡たく

02 曇りのち、快晴/矢野健太 starring Satoshi Ohno
 作詞:多田慎也
 作曲:QQ
 編曲:QQ / 佐々木博史

[DVD]
「Believe」(ビデオ・クリップ)

 音符.gif 初回限定盤2
Believe-初回2封面.jpg
[CD]
01 曇りのち、快晴/矢野健太 starring Satoshi Ohno
 作詞:多田慎也
 作曲:QQ
 編曲:QQ / 佐々木博史

02 Believe/嵐
 作詞・作曲:100+
 Rap詞:櫻井 翔
 編曲:吉岡たく

[DVD]
「曇りのち、快晴」(ビデオ・クリップ)

音符.gif 普通盤
Believe-普通封面.jpg
[CD]
01 Believe/嵐
 作詞・作曲:100+
 Rap詞:櫻井 翔
 編曲:吉岡たく

02 曇りのち、快晴/矢野健太 starring Satoshi Ohno
 作詞:多田慎也
 作曲:QQ
 編曲:QQ / 佐々木博史

03 タイトル未定/嵐

04 Believe(オリジナル・カラオケ)

05 曇りのち、快晴(オリジナル・カラオケ)

06 タイトル未定(オリジナル・カラオケ)


PS.今天看到女性seven釋出的學年曆圖
五人穿紅襯衫濕身在紅花瓣池中
畫面真的很美阿rose03.gif
至於DM宣傳圖老實說我覺得沒什麼宣傳作用202.gif
2009-2010學年曆DM-02.jpg
完全沒一體感的服裝是怎麼回事
之後女性seven還會持續釋出學年曆圖~

PS.II
然後是前幾天在博客來看到很感人的宣傳文kao13.gif

嵐的點點滴滴,你的默默守護,在這第10年,我們真的捨不得讓你錯過它。

編輯說:「因為我們知道ARASHI對大家的重要性,所以特別提醒你,今年是他們最後一年發行學年曆!」

關於嵐這10年下來的點點滴滴,相信不需要別人來幫忙整理細數,因為不論是從一開始就支持他們,還是才剛剛認識他們的你,都不會錯過關於他們任何一件重要的小事。

現在,他們成軍10年了,卻必須殘忍的告訴大家,第一個10年,卻是嵐的學年曆最後一年發行。明年,2010年,MOOK館每年例行的學年曆預購案,將再也不會有嵐的參與。我們實在不想眼睜睜看喜愛他們的你錯過這個最後一年的學年曆。所以,特別提醒你,在今年,傑尼斯事務所體恤歌迷,特別請來攝影風格非常強烈的若木信吾和蜷川實花掌鏡,要給你滿滿128頁的嵐。另外,除了日記式的雙週曆設計,可以將每日與嵐的點點滴滴記下外,還要給你最終回的特典,A3大尺寸的雙月份月曆,以及嵐的立體影像貼紙。

過去,就像嵐在2001年發行的那張單曲名稱─〈因為你所以我存在〉,因為你們的支持和喜愛,嵐才可以交出這樣輝煌炫麗的成績單。未來,傑尼斯將用那個比語言更重要的東西─嵐的音樂─在下一個10年、下下個10年,繼續陪伴在舞台下一直默默支持的你們。

【商品內容說明】

☆學年曆尺寸:A5(155mm*218mm)
☆日記式雙週曆 A5 128頁 攝影師:若木信吾
☆特製特典:壁掛式雙月份月曆 A3 共7張 攝影師:蜷川實花
☆特別附錄:嵐 豪華立體影像貼紙 A4

我懷疑寫稿的人也是個嵐飯XD
不過它賣得很貴就是
雖說又送DM又送海報的
但我已經在別的地方訂好了(嘆)

我覺得學年曆是很值得收藏的周邊
每次年曆的形式的都不同
裡面的圖也都是很棒的寫真
嗯  總之真的很不捨是最後一年兩行淚

PS.III
ニノ去客串了長瀨主演的電影《ヘブンズ・ドア(Heaven Door》
http://h-door.jp/
至於客串的角色據說是"ホスト(牛郎)"
好期待XD

Nino也寫了對這部片的評論↓

酒もタバコも飯も一口目が一番旨い。
(煙和酒也好  飯也好  通常都是在第一口時最美好)
でもこの映画はずっと旨い。
(但是  這部電影從頭到尾都十分美好)
きっと人生はずっと旨いんだ。
(一定要讓人生一直很美好阿)
そう思わせてくれたいい映画だ。
(這部電影讓我這麼想著)
これからはちょっぴり冒険してみよう。
(從今以後稍微試著冒險一下吧)

二宮和也 嵐

翻譯翻得好怪
看有沒有人願意再幫我翻一下(笑)
以上ˇ
*Sin

Posted by janis322223 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(160)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 小二想表達的可能是
    "什麼都很美好"吧XDDD

    他演牛郎實在很難想像...
  • 因為NI形容的詞用的都是同一個= ="
    所以我怕我有翻錯...XP

    對阿~我也想像不到
    而且好像還是TOP.1呢!(笑)
    到時候應該會看得很激動吧XD

    janis322223replied on 2009/02/17 21:13

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment